![List English](/img/logo3.png)
![List English](/img/menupic/review/proverbs.jpg)
List English - поможет выбрать наиболее подходящий для Вас способ изучения Английского Языка.
народные мудрости...
![](/img/proverbs/92.png)
![](/img/sound.png)
По-английски - Give a fool горе enough and he will hang himself
Перевод - Дай дураку веревку, он и повесится
Аналог в русском - Попроси дурака богу молиться, он себе лоб расшибет
![](/img/proverbs/93.png)
![](/img/sound.png)
По-английски - Give him an inch and he'll take an ell
Перевод - Дай ему вершок, он все три аршина отхватит
Аналог в русском - Дай ему палец, он и всю руку откусит
![](/img/proverbs/94.png)
![](/img/sound.png)
По-английски - God helps those who help themselves
Перевод - Бог помогает тем, кто помогает себе
Аналог в русском - На Бога надейся, а сам не плошай
![](/img/proverbs/95.png)
![](/img/sound.png)
По-английски - Good counsel does no harm
Перевод - Хороший совет вреда не приносит
Аналог в русском - Маслом каши не испортишь
![](/img/proverbs/96.png)
![](/img/sound.png)
По-английски - Good health is above wealth
Перевод - Доброе здоровье дороже богатства
Аналог в русском - Здоровье дороже денег
![](/img/proverbs/97.png)
![](/img/sound.png)
По-английски - Grasp all, lose all
Перевод - За все хвататься — все потерять
Аналог в русском - За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь