List English - поможет выбрать наиболее подходящий для Вас способ изучения Английского Языка.
народные мудрости...
По-английски - Facts are stubborn things
Перевод - Факты — вещь упрямая
Аналог в русском - Факты — вещь упрямая
По-английски - Faint heart never won fair lady
Перевод - Робкое сердце никогда не завоевывало (сердца) красавицы
Аналог в русском - Кто смел, тот и съел
По-английски - Far from eye, far from heart
Перевод - С глаз долой, из сердца вон
Аналог в русском - С глаз долой, из сердца вон
По-английски - Find a mare's-nest
Перевод - Найти гнездо кобылы
Аналог в русском - Попасть пальцем в небо
По-английски - First catch your hare
Перевод - Сперва поймай зайца
Аналог в русском - Не дели шкуру неубитого медведя
По-английски - Fish begins to stink at the head
Перевод - Рыба с головы начинает пахнуть
Аналог в русском - Рыба с головы гниет
По-английски - Fool's haste is no speed
Перевод - Спешка дурака — не скорость
Аналог в русском - Поспешишь — людей насмешишь
По-английски - Fools and madmen speak the truth
Перевод - Глупцы и безумцы правду говорят
Аналог в русском - У дурака что на уме, то и на языке
По-английски - Forbidden fruit is sweet
Перевод - Запретный плод сладок
Аналог в русском - Запретный плод сладок
По-английски - Four eyes see more (better) than two
Перевод - Четыре глаза видят больше (лучше), чем два
Аналог в русском - Одна голова хорошо, две лучше
По-английски - From bad to worse
Перевод - От плохого к худшему
Аналог в русском - Из огня да в полымя