→  Словоизменительные категории в частях речи

Словоизменительные категории в частях речи

Словоизменение выполняет две функции — транспозиционную и категориальную. Они могут и совмещаться: так, при транспозициях между английским глаголом и существительным (в обоих направлениях) транспозиционную функцию выполняет сам факт смены словоизменительных категорий. В чистом виде транспозиционное словоизменение представлено в образовании наречий с суффиксом -/у. Словоизменительные категории — подсистемы, функционирующие в рамках одной части речи. Правда, нередко предметом внимания грамматистов становятся категории, обнаруживаемые в разных частях речи, например: падеж или число у английских существительных и местоимений, число у существительных и глаголов и т. п. Однако нетрудно показать, что в каждой части речи структура и функции категориальной подсистемы характеризуются высокой степенью своеобразия: падеж и число у местоимений ^резко отличны от одноименных категорий существительного, мало похожи (хотя и коррелированы) число существительных и число глаголов. Обратившись к русскому языку, можно отметить принципиальное различие между тремя категориями существительных (род, число, падеж) и прилагательных: они различны и субстантно (не совпадают флексии), и структурно (у прилагательных три словоизменительные категории, у существительных только две, поскольку род у них не словоизменителен и является категорией классификационной), а самое главное — функционально, ибо чисто согласовательные, внешние для прилагательного категории существенно отличны от внутренних, собственных категорий существительного. В этой связи приходится отметить отрицательную роль традиционных терминов для категорий: появившись еще в античности и будучи освящены тысячелетиями, они до сих пор служат основанием для объединения одноименных, но различных категорий, а также своей собственной семантической отнесенностью мешают выявить действительное содержание обозначенной ими категории. Не призывая к отказу от них, следует, однако, исключить их воздействие на результаты исследования самих категорий.

Нескучное онлайн-обучение английскому языку с помощью игр и интересных заданий Присоединяйтесь к 23 миллионам пользователей Lingualeo Английский по фильмам и сериалам. Учите английский с удовольствием!

Структурным фундаментом категории служат оппозиции между словоформами одной частеречной парадигмы по определенному грамматико-семантическому признаку, присутствующему в одних словоформах и отсутствующему в других. Оппозиция — это по сути механизм выбора между двумя словоформами. Оптимизация процедуры выбора достигается по принципу «да — нет» с автоматическим отнесением всех возможных промежуточных значений к одному противочлену — обычно отрицательному. Поэтому каноническая структура оппозиции всегда бинарна, а взаимоотношение ее членов контрадикторно (в лингвистической литературе имеет хождение и синоним контрадикторности — привативность, но стандартный логический термин представляется предпочтительным). Контрадикторность ведет к принципиальной асимметричности оппозиций. Один противочлен (или оппозит), избираемый при положительном решении категориальной альтернативы, обладает достаточно узкой и строго определимой грамматико-семантической характеристикой и в плане выражения получает более четкую грамматическую маркировку — это интенсивный оппозит. Другому, экстенсивному оппозиту присуща негативная грамматико-семантическая характеристика, неизбежно широкая и расплывчатая при отсутствии объединяющего положительного фактора; в плане выражения он маркирован менее четко либо вообще лишен маркировки.

Каждую категорию можно сравнить с грамматикосемантической анкетой, предъявляемой изменяемому слову. Простейшая структура категории — одна оппозиция, два оппозита. Возможны и более сложные категории с двумя, тремя и даже четырьмя оппозициями, относящимися к одной грамматико-семантической сфере. Две оппозиции в составе одной категории обычно связаны контрарным отношением; количество различаемых такой категорией компонентов парадигмы, т. е. возможных ответов на два вопроса категориальной «анкеты», достигает четырех — «да, да», «да, нет», «нет, да», «нет, нет». При объединении в одной категории трех или четырех оппозиций они образуют в ее составе две группировки, контрарно соотнесенные друг с другом. Поскольку каждая из этих группировок строится точно так же, как соответствующие по составу категории с одной или двумя оппозициями, и% можно назвать категориями, а их объединение — гиперкатегорией. Более рационально, однако, сохранить термин «категория» для высшего уровня системного объединения оппозиций, введя для промежуточного уровня между оппозициями и категорией термин «подкатегория». Введение каждой новой оппозиции удваивает инвентарь словоформ, различаемых данной категорией, и потому при трех оппозициях категория различает до 8 словоформ, а при четырех — до 16. Категориальные подсистемы с инвентарями от одной до четырех оппозиций представлены в следующих структурных схемах:

Насколько, однако, адекватны языковым данным подобные структурные схемы? Среди лингвистов широко распространено недоверие к ним как к бесплодным попыткам втиснуть разнообразнейшие грамматические явления в прокрустово ложе бумажных абстракций. Имеется, однако, немало убедительных свидетельств адекватности категориальных схем применительно к конкретному материалу различных языков, в том.числе и английского. Дело в том, что сама возможность развертывания столь богатых и четко организованных категорий прямо связана с типологической характеристикой языка.

В эволюции категориальных систем обнаруживаются два противоположных направления динамических процессов. Один из них характерен для флективных и флективизирующихся агглютинативных языков и заключается в повышении значимости чисто морфологического аспекта словоизменения в ущерб его грамматико-семантическому аспекту. Категории постепенно теряют прозрачность своей семантической основы, в выборе одного из оппозитов все большую роль играют формально-грамматические, а не содержательные факторы. Затушевыванию семантической основы оппозиций в немалой мере способствует принципиальный синкретизм единственной флексии в словоформе, исключающий автономность категорий в плане выражения. Типичным примером семантической эрозии грамматической категории можно считать падеж существительных во флективных славянских языках.

Иная категориальная динамика присуща аналитизирующимся языкам. В ходе распада флективного словоизменения они в первую очередь освобождаются от застывших, формализованных, громоздких и семантически неясных оппозиций, либо устраняя их, либо радикально перестраивая путем упрощения структуры и прояснения семантики. Наряду с этим могут строиться и новые оппозиции, либо включаемые в имеющиеся и перестраиваемые категории, либо образующие новые категории. Именно таким путем могут складываться развернутые, четко организованные категориальные системы, представленные выше на схеме.

Английский язык, переживший подобную типологическую перестройку, демонстрирует это направление категориальной динамики.

 →  Словоизменительные категории в частях речи

>