Времена группы Perfect

Настоящее совершенное время образуется с помощью вспомогательного глагола «to have» в форме Present Indefinite и причастия II смыслового глагола.

В сокращенных утвердительных формах Present Perfect изменяется написание и произношение вспомогательного глагола «have» («has»):

I've written [aiv].

He's written [hi:z].

We've written {wi:v].

В отрицательной форме Present Perfect употребляются два вида сокращенных форм:

Утвердительная форма Отрицательная форма Вопросительная форма

I have I have not Have I

you have you have not Have you

he has he has not Has he

she has written she has not written Has she written?

it has it has not Has it

we have we have not Have we

you have you have not Have you

they have they have not Have they

I've not written. I haven't written.

He's not written. He hasn't written.

Present Perfect употребляется:

1. для выражения действия, законченного к настоящему моменту, но связанного с настоящим. Связь С настоящим осуществляется двумя путями:

а) результатом действия, которое совершилось ранее:

I have brought the book.

Я принес книгу (она здесь).

I haven't seen this film.

Я не видел этого фильма.

б) временем совершения действия, которое закончилось к данному моменту, но период времени, к которому относится действие, все еще продолжается. Поэтому

Present Perfect употребляется с такими обозначениями времени, как today, this year, this month (week), tonight, this morning

I haven't seen him today.

Если указанный период времени уже истек (this morning (до 1 часу дня), а утро уже прошло), употребляется Past Indefinite.

2. Present Perfect употребляется с наречиями неопределенного времени:.

already — уже (в общем вопросе заменяется на «yet» в этом же значении).

Have you had breakfast yet?

Вы уже завтракали?

«Already» сохраняется в подобном вопросе для выражения удивления.

never — никогда

ever — когда-нибудь

often — часто

always — всегда

so far — пока, до сих пор

just — только что

not yet — еще нет

since — с тех пор, как

lately — недавно, впоследнее время.

I haven't seen her since she left Moscow.

I met her on Monday and haven't seen her since.

He has just come.

We haven't read this book yet.

I've seen her lately.

3. Present Perfect употребляется, когда время действия не указано (но связь с настоящим сохраняется):

John Smith has written a number of short stories — Present Perfect здесь означает, что

Джон Смит еще жив и может написать что-нибудь еще.

Однако, John Smith wrote a number of short stories — означает, что Джона Смита уже нет, и он больше ничего не напишет.

4. Present Perfect употребляется для обозначения действия, которое началось в прошлом и не закончилось к данному моменту в настоящем, а продолжается и в этот момент. В этом случае Present Perfect чаще употребляется с глаголами, которые не имеют форм Continuous. Период действия указывается при помощи предлога «for» в течение или словом «since» с тех пор, как; с тех пор

I have known Tom since 1982.

Я знаю Тома с 1982 года.

Не has been ill for a week.

Он болеет уже неделю.

I met him two years ago and haven't seen him since.

Я встретил его два года тому назад и с тех пор его не видел.

Не has lived here all his life.

Он живет здесь всю жизнь.

Present Perfect обычно переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени, как правило, совершенного вида, хотя иногда и несовершенного. Например:

I have read this book.

Я прочел эту книгу.

Я читал эту книгу.

Глагол в Present Perfect переводится на русский язык глаголом в настоящем времени только в тех случаях, когда действие, выраженное в Present Perfect, не закончено к данному моменту, а включает этот момент.

Не has been in London for a week.

Он находится в Лондоне уже неделю.

После сочетания «have been» в значении «посетить, съездить» часто вместо предлога «in» употребляется «to».

Have you ever been to France?

I haven't been to the US so far.

Слова already, never, often, always, just стоят обычно после вспомогательного глагола «have» в утвердительном предложении.

Разговор о прошедшем действии часто начинается с вопроса и ответа в Present

Perfect, а затем обычно продолжается в Past

Indefinite

— Where have you been?

— I've been to the theatre.

— What was the play?

— «Hamlet».

— Did you like it? — I did.

Present Perfect никогда не употребляется:

а) если есть обстоятельства, указывающие на время совершения действия в прошлом (ago, last, с придаточными предложениями времени). В этих случаях употребляется Past Indefinite.

I never met him when I lived in Kent.

He went to bed at 11 o'clock.

I was in London last year.

б) в специальных вопросах, начинающихся со слова «when»

When did you see Tom? Понимай английский на слух! Покори английский с Lingualeo

Прошедшее совершенное время образуется с помощью вспомогательного глагола «to have» в форме Past Indefinite и причастия II смыслового глагола.

Имеются сокращенные утвердительные I’d, he’d, we’d и отрицательные формы I hadn’t.

Past Perfect употребляется:

1) Для выражения действия, которое совершалось ранее другого действия в прошлом, выраженного в Past Indefinite.

When I came, Pete had already gone.

Когда я пришел, Пит уже уехал.

Не remembered he had left the key at home.

Он вспомнил, что оставил ключ дома.

2) Для выражения действия, которое совершилось к данному моменту в прошлом.

Этот данный момент выражается такими словами, как: by that time — к тому времени, by 3 o'clock — к трем часам и т.п. или это ясно из контекста.

I came at 2 o'clock. He had studied by that time.

When I met him, he was 29. He had served in the army.

Past Perfect переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени совершенного, а иногда (в зависимости от контекста) несовершенного вида, часто со словом «уже».

We had seen the play before we discussed it.

Мы смотрели (просмотрели) пьесу, прежде, чем обсудить ее.

Будущее совершенное время образуется с помощью вспомогательного глагола «to

have» в форме Future Indefinite и причастия II смыслового глагола.

I'll have looked through the article by 12 o'clock.

Future Perfect употребляется:

1) для выражения будущего действия, которое совершится ранее другого будущего времени:

Before you come I shall have done all the work.

До того, как ты придешь, я уже сделаю всю работу.

2) для выражения будущего действия, которое совершится к данному моменту в будущем, с такими словами, как by that time, by the end of the month и т. д.

By the end of the week I shall have finished the translation.

На русский язык Future Perfect переводится глаголом в будущем времени совершенного вида, часто со словом «уже»:

By 8 o'clock I'll have had dinner.

К 8 часам я уже пообедаю.