В британском отеле портье (английский анекдот)
Понимай английский на слух!
Присоединяйтесь к 23 миллионам пользователей Lingualeo
Английский | Перевод |
A porter in a British hotel comes upon an
American tourist impatiently jabbing at the button for the lift.
“Sir, the lift will be here in a moment.” “Lift? Lift?” replies the American. “Oh, you mean the elevator.” “No sir, here we call it a lift.” “Well, as it was invented in the United States1, it’s called an elevator.” “Yes sir, but as the language was invented here, it’s called a lift.” |
В британском отеле портье подходит к американскому туристу, нетерпеливо жмущему на
кнопку лифта.
— Сэр, лифт скоро будет здесь. — Лифт? Лифт? — отвечает американец. — О, вы имеете в виду элеватор. — Нет, сэр, здесь мы называем это лифт. — Но поскольку он был изобретён в Америке, он называется элеватор. — Да, сэр, но поскольку язык был изобретён здесь, то это называется лифт. |
-------------------------------
porter - портье British - британский hotel - отель, гостиница come upon - подходить American - американский tourist - турист impatiently - нетерпеливо jab - тыкать, ткнуть button - кнопка lift - лифт sir - сэр here - здесь moment - момент, миг reply - отвечать mean (meant, meant) - иметь в виду, значить elevator - лифт call - называть invent - изобретать but - но language - язык |