В британском отеле портье (английский анекдот)
Как научиться понимать Английский на слух? Изучать Английский играючи






Английский Перевод
A porter in a British hotel comes upon an American tourist impatiently jabbing at the button for the lift.
“Sir, the lift will be here in a moment.”
“Lift? Lift?” replies the American. “Oh, you mean the elevator.”
“No sir, here we call it a lift.”
“Well, as it was invented in the United States1, it’s called an elevator.”
“Yes sir, but as the language was invented here, it’s called a lift.”

В британском отеле портье подходит к американскому туристу, нетерпеливо жмущему на кнопку лифта.
— Сэр, лифт скоро будет здесь.
— Лифт? Лифт? — отвечает американец. — О, вы имеете в виду элеватор.
— Нет, сэр, здесь мы называем это лифт.
— Но поскольку он был изобретён в Америке, он называется элеватор.
— Да, сэр, но поскольку язык был изобретён здесь, то это называется лифт.

-------------------------------
porter - портье
British - британский
hotel - отель, гостиница
come upon - подходить
American - американский
tourist - турист
impatiently - нетерпеливо
jab - тыкать, ткнуть
button - кнопка
lift - лифт
sir - сэр
here - здесь
moment - момент, миг
reply - отвечать
mean (meant, meant) - иметь в виду, значить
elevator - лифт
call - называть
invent - изобретать
but - но
language - язык