86 английских слов Portmanteau (складных слов)
Portmanteau - это слово, которое образовано путем объединения двух разных терминов для создания нового понятия. Смешивая звуки и значения двух существующих слов, portmanteau создает новое выражение, которое представляет собой лингвистическую смесь двух отдельных терминов.
Например, breathalyzer (алкотестер) - это слово portmanteau, образованное из сочетания breath (дыхания) и analyzer (анализатора), а blog (блог) получен из исходных слов web и log.
Слово |
Состовляющие слова |
Пояснение |
| administrivia | administrative/trivia | Скучная административная деятельность, которая должна быть завершена. |
| affluenza | состовляющие | пояснение |
| affluenza | affluence/influenza | Вина или отсутствие мотивации, испытываемые людьми, которые заработали или унаследовали большую сумму денег. |
| anacronym | anachronism/acronym | Аббревиатура, которая получена из фразы, которая больше не используется (например, радар). |
| animatronic | animate/electronics | Роботы, которые созданы, чтобы выглядеть как животные. |
| anticipointment | anticipation/disappointment | Чувство разочарования, когда шумиха уступает место реальности. |
| bionic | biology/electronic | Искусственные части тела, которые были усилены технологией. |
| bodacious | bold/audacious | Наглый или безудержный, необычный или впечатляюще большой. |
| Bollywood | Bombay/Hollywood | Индийская киноиндустрия. |
| Brangelina | Brad/Angelina | Слово используется для описания пары знаменитостей Брэда Питта и Анджелины Джоли. |
| bromance | brother/romance | Тесные отношения между двумя мужчинами. |
| brunch | breakfast + lunch | Еда, которую едят после завтрака, но до обеда. |
| carjack | car/hijack | Взять чью-то машину силой. |
| celebutant(e) | (celebrity/debutant(e)) | Кто-то, кто известен тем, что известен, но у кого нет очевидного таланта. |
| chillax | chill/relax | Успокоение. |
| Chinglish | Chinese/English | Вариация английского языка, на котором говорят люди китайского происхождения. |
| chocoholic | chocolate + alcoholic | Тот, кто ест чрезмерное количество шоколада. |
| chortle | chuckle/snort | Смеятся хрипло, радостно. |
| Chunnel | channel/tunnel | Слово используется для описания канала туннеля, который проходит между Великобританией и Францией. |
| cineplex | cinema/complex | Кинотеатр с несколькими экранами. |
| Cocacolonization | Coca-Cola/colonization | Агрессивное введение или повсеместное влияние американского потребления на другие культуры. |
| cosplay | costume + play | Переодевание в костюмы, напоминающие персонажей популярной культуры. |
| craptacular | crap/spectacular | Развлечения, которые настолько низки по качеству, это увлекательно. |
| crunk | crazy/drunk | Выход из-под контроля после употребления алкоголя. |
| cyborg | cybernetic/organism | Человек или вымышленная сущность, чье физиологическое функционирование усиливается механическими элементами. |
| docusoap | documentary/soap opera | Гибридная драма, которая следует за жизнью реальных людей в течение определенного периода времени. |
| dumbfound | dumb/confound | Сильно удивляться или удивлять. |
| ebonics | ebony/phonics | Отличная форма английского языка, на котором говорят люди африканского происхождения. |
| edutainment | education/entertainment | Игры или другие виды развлечений, которые имеют образовательный аспект. |
| electrocution | electricity/execution | Смерть от электричества. |
| emoticon | emotion/icon | Использование символов клавиатуры для представления выражения лица. |
| evailable | electronic/available | Быть доступным онлайн. |
| faction | fact + fiction | История, речь или роман, которые содержат исторические и реальные факты в сочетании с выдуманной информацией. |
| fanzine | fan/magazine | Журнал, предназначенный для поклонников определенного жанра. |
| feminazi | feminist/Nazi | Экстремальная феминистка |
| flare | flame/glare | Внезапный короткий всплеск яркого пламени или света. |
| flexitarian | vegetarian/flexible | Вегетарианец, который иногда ест мясо. |
| frankenfood | Frankenstein/food | Генетически модифицированная пища. |
| frenemy | friend/enemy | Тот, кто должен быть другом, но чьи действия более характерны для врага. |
| gaydar | gay/radar | Способность определить, является ли человек гомосексуалистом, основываясь на наблюдении за его внешностью и/или поведением. |
| geocaching | geography + caching | Современная охота за сокровищами, в которой участники используют GPS, чтобы прятаться и искать контейнеры. |
| ginormous | giant/enormous | Большой, огромный. |
| glamping | glamour/camping | Роскошный кемпинг. |
| glitz | glamour/Ritz | Экстравагантный, но поверхностный. |
| guesstimate | guess + estimate | Оценивать без веских фактов или цифр. |
| infomercial | information/commercial | Телевизионная программа, которая продвигает продукт информативно и предположительно объективно. |
| infotainment | information + entertainment | Формы популярных СМИ, которые смешивают информацию и развлечения вместе. |
| interrobang | interrogative/bang | Сочетание вопросительного знака и восклицательного знака. |
| irregardless | irrespective/regardless | Независимо |
| internet | international/network | Глобальная система взаимосвязанных компьютерных сетей. Интернет.. |
| shero | she/hero | Женщина, которой восхищаются или идеализируют ее мужество, выдающиеся достижения или благородные качества. |
| jackalope | jackrabbit/antelope | Рога кролика (мифический). |
| knowledgebase | knowledge/database | Интеллектуальный капитал. |
| liger | lion/tiger | Гибрид между львом и тигром. |
| malware | malicious/software | Компьютерные программы, которые предназначены для повреждения или отключения компьютерных систем. |
| mansplaining | man/explaining | Объяснять что-то женщине снисходительно. |
| manwich | man/sandwich | Бутерброд из любого ингредиента, который есть в холодильнике. |
| McMansion | McDonalds/mansion | A blandly generic large house. |
| meld | melt/weld | смешивать |
| metrosexual | metropolitan/heterosexual | Человек, который, кажется, чрезмерно обеспокоен личной эстетикой и / или воспринимается из-за этого качества как гомосексуалист. |
| mockumentary | mock/documentary | Жанр кино и телевидения, в котором вымышленные события представлены в документальном стиле. |
| modem | modulation/demodulation | Электронное устройство, позволяющее передавать данные на компьютер или с компьютера по телефону или другим линиям связи. |
| motel | motor/hotel | Ночлег для автомобилистов. |
| motorcade | motor/cavalcade | Шествие автомашин. |
| murse | man/purse | Мужской кошелек. |
| netizen | internet + citizen | Человек, который "живет" в интерете. |
| Nintendinitis | Nintendo/tendonitis | Состояние, вызванное слишком большим количеством видеоигр. |
| Oxbridge | Oxford/Cambridge | Инклюзивный термин, который используется для описания как Оксфордского, так и Кембриджского университетов. |
| pregnesia | pregnancy/amnesia | Потеря вашей кратковременной памяти в результате беременности. |
| ridonkulous | ridiculous/donkey | Воплощение смешного. |
| rockabilly | rock’n’roll/hill-billy | Тип популярной музыки, возникшей на юго-востоке США в 1950-х годах, сочетающей элементы рок-н-ролла и музыки кантри. |
| skort | skirt/shorts | A pair of shorts that resemble a skirt. |
| screenager | screen/teenager | Типичный подросток, который чрезмерно предается развлечениям на экране. |
| scuzz | scum/fuzz | То, что считается отвратительным. |
| shemale | she/male/female | Мужчина замаскированный под женщину. |
| shopaholic | shop/alcoholic | Человек, который увлекается покупками и покупкой продуктов. |
| smog | smoke + fog | Форма загрязнения воздуха, обладающая свойствами дыма и тумана. |
| Spanglish | Spanish/English | Гибридный язык, который сочетает в себе английский и испанский. |
| spork | spoon/fork | Гибридная форма столовых приборов. |
| stagflation | stagnation/inflation | Постоянно высокая инфляция и безработица сопровождаются застойным спросом. |
| telethon | television/marathon | Очень длинная телевизионная программа. |
| televangelist | television/evangelist | Евангелист, который регулярно появляется на телевидении. |
| three-peat | three/repeat | Третья подряд победа. |
| tomacco | tomato/tobacco | Гибрид, созданный прививкой растения томата к корням растения табака. |
| turducken | turkey/duck/chicken | Блюдо, состоящее из очищенной от костей курицы, фаршированной очищенной от костей утки, которая сама по себе фаршируется очищенной от костей индейки. |
| vidiot | video/idiot | Привычный, неразборчивый зритель телевидения или видео. |
| workaholic | work/alcoholic | Человек, который работает сверхурочно. Трудоголик. |