56 Фразовых Глаголов которые слегкостью усилить ваш английский

11 полезных английских слов для шопинга

Видите эти красивые бумажные журавлики? ↑

Они помогут вам удвоить или даже утроить ваш английский запас слов!

Как? Ну, в английском языке одно слово может иметь много разных значений.

Таким образом, изучая только одно английское слово, вы часто можете добавить два или более к своему словарному запасу!

Например, crane может быть птицей с длинными ногами (аист) или высокой машиной, которая помогает поднимать тяжелые предметы (кран).

Если вы используете его как глагол, вы можете быть craning то есть вытягивать шею, чтобы увидеть что-то.

Смотри, вы уже выучили три новых слова только с одним! (Fun fact: Такие слова называются homonyms. Они написаны одинаково, но имеют разные значения.)

Есть и другие варианты когда слова могут иметь несколько значений.

Один из этих способов включает phrasal verbs.

Phrasal verbs открывает целый новый мир возможностей говорить по-английски. Это фразы, которые дают глаголам совершенно разные значения. Они также используются невероятно часто в повседневной беседе, что делает знания их еще более важным.

Например, с фразовыми глаголами, когда ваш котенок comes across (finds) ваши бумажные журавлики и делает один fall down (drop), вы можете прокричать “Cut it out!” чтобы заставить его остановиться, или вы можете give in и пусть ваш котенок играет с бумажными поделками.

Видите, насколько они полезны? Вы, наверное, уже знаете глаголы “come,” “fall,” “cut” и “give,” но эти четыре фразовых глагола могут быть для вас новыми.

Итак, давай выучим несколько фразовых глаголов.

What Is a Phrasal Verb?

Фразовый глагол это фраза, которая состоит из глогола и другого слова или двух, обычно предлога, но иногда из наречия.

Поэтому, прежде чем говорить о фразовых глаголах, важно понять, что такое глаголы, предлоги и наречия.

  • Verb (глагол) это слово действия. Он описывает что-то происходящее (hearing, seeing), состояние (to live, to sleep), или действие (to read, to sing).
  • Preposition (предлог) это слово, которое описывает отношения между двумя словами. Например, пчелы above стола или under столом, но не inside стола (надеюсь). Предлоги в основном касаются местоположения или направления (through, around) и времени ( “by” или “around” определенного времени).
  • Adverb (Наречие) это слово, которое описывает глагол. Например, вы можете бежатьquickly или slowly и прийти в класс early или late.

Теперь, когда вы знаете, что такое глаголы и предлоги, вы готовы начать объединять их во фразовые глаголы.

Фразовые глаголы работают, изменяя значение глагола на основе предлога, который следует за ними.

Это проще, чем вы думаете - вы, наверное, уже знаете несколько фразовых глаголов. Например: “So come on, let’s learn some phrasal verbs.” Слова “come on” это a phrasal verb!

Слово “come,” сам по себе означает двигаться к чему-то. Вместе с предлогом “on,” фраза “come on” становится фразой ободрения.

Как учить фразовые глаголы

Английские фразовые глаголы повсюду, поэтому один из лучших способов выучить их - попытаться их выслушать. Эти фразы обычно используются, и не было бы ничего необычного, чтобы услышать их практически в любом разговоре.

Если вы не уверены, является ли фраза фразовым глаголом или просто глаголом, произнесенным с предлогом, попробуйте поискать его. В большинстве словарей есть записи для фразовых глаголов, поэтому ищите эту фразу, чтобы быть уверенным. Вы также можете найти фразу в English Page phrasal dictionary это отличный ресурс, так что сохраните эту ссылку!

Некоторые фразовые значения глагола очевидны - как “fall down” но некоторые почти как идиомы, так как они не могут быть переведены буквально типа “come on.” Чтобы их было легче выучить, вы можете попробовать сгруппировать фразовые глаголы в такие категории, как время суток (wake up, lie down) или позитивность (cheer up) и негативность (give up).

Есть так много фразовых глаголов, что может показаться сложным выучить их всех. Но многие из этих фраз становятся естественными через небольшое время - все, что требуется, это повторение и практика.

Нескучное онлайн-обучение английскому языку с помощью игр и интересных заданий

Как использовать фразовые глаголы в английском

Фразовые глаголы используются точно так же, как глаголы - везде, где они имеют смысл!

Обычно, глагол и предлог в фразовом глаголе должны быть сказаны вместе, как в фразе “fall down.” Однако в некоторых случаях вы можете разделить глагол и предлог, поместив между ними другие слова.

Например: фраза “turn off” можно использовать просто так или прервать другим словом. Другими словами, вы можете сказать “turn off the TV,” но вы также можете сказать “turn the TV off.” Оба верны!

Еще одна вещь, о которой следует помнить о фразовых глаголах, это то, что они все еще являются глаголами. Это означает, что глагольная часть фразы может быть изменена в зависимости от времени предложения. Так “turn off” так же может быть “turned off” и “turning off,” например.

Вам понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть к тому, какие фразовые глаголы можно разделить, а какие нет, так что держитесь там!

56 самых полезных фразовых глаголов в английском

Ниже приведены некоторые из наиболее распространенных фразовых глаголов в английском языке. Мы организовали их в алфавитном порядке, чтобы их было легко найти, но вы можете сгруппировать их при изучении так, как хотите!

Bring

Bring up — Упомянуть что-то. (Заметка: Две части этого фразового глагола могутбыть разделены.)

“Mark was sick and had to miss the party, so please don’t bring it up, I don’t want him to feel bad for missing it.”

Bring on — Причина чего-то негативного. (Две части этого фразового глагола могут быть разделены тем, что происходит.)

“His lung cancer was brought on by years of smoking.”

Bring it on! — To accept a challenge with confidence.

“You want to have a race? Bring it on! I can beat you!”

Call

Call on — Это может означать или посетить кого-то, или использование чьих то знаний знания.

Посетить кого-то: “I’ll call on you this evening to see how you’re feeling.”

Использование чьих то знаний: “I may need to call on the university’s excellent professors in order to answer your question.”

Call off — Отменить что-то.

“The picnic was called off because of the rain.”

Cheer

Cheer on — Поддержать кого-то словами. (Может быть разделен именем или местоимением человека / людей, которым подбадривают).

“Even though Samantha was in the last place, her brother cheered her on through the entire race.”

Cheer up — Эту фразу можно использовать как фразу ободрения, сказанную кому-то, кто кажется грустным (просто скажите “cheer up!” им), или это может означать попытаться сделать кого-то счастливее.

“Andrew was having a bad day, so his girlfriend cheered him up by taking him out for ice cream.”

Come

Come up (с чем-то) — Думать об идее.

“I came up with this idea for a TV show about a woman living with her best friend and daughter. I call it ‘Two and a Half Women.’”

Come up — Поднять тему, или когда что-то случается неожиданно.

Поднять тему: “I wanted to tell her that I got a new job but the chance never came up.”

Происходит неожиданное: “I was going to meet my friends for dinner, but something came up so I had to cancel.”

Come in — Войти.

“‘Come in, the door is open!’ said the grandmother to the wolf.”

Come across — Найти что-то случайно.

“I was cleaning the attic and I came across my high school uniform. Can you believe it still fits?”

Come forward — Добровольно сообщать о чем-то, например, о преступлении.

“The police are encouraging people to come forward with any information about the kidnapped girl.”

Cut

Cut off — Эту фразу можно использовать несколькими способами, но ее общее значение - «прервать или остановить что-то». (Может быть разделено).

Во время вождения неожиданно оказаться перед другой машиной (подрезать): “That red car just cut me off and I almost crashed into it.”

Прекратить содержать кого-то или общаться с кем-то: “His father is rich but he cut him off without any money of his own.”

Cut (it) out — Эта фраза имеет то же значение, что и выражение «прекрати».

“Hey, cut it out! I was watching that movie, so stop changing the channel!”

Cut in — Перебить кого-то.

“I was about to ask that girl on a date, but her friend cut in and I lost the chance.”

Drop

Drop by/in — Заходить в гости, на короткое время.

“Andrew is such a great boyfriend, when he heard that his girlfriend had a cold he dropped by to bring her some soup.”

Drop off — Оставить что-то или кого-то(высадить из машины) в пункте назначения. (Может быть разделена.)

“I can give you a ride and drop you off at work.”

Fall

Fall apart — Эта фраза означает «разбить на части», но она может быть использована, чтобы говорить о вещах, которые не являются физическими, таких как брак или человек.

“They tried to save their marriage by going to therapy but in the end if fell apart anyway.”

Fall down — Падение на землю, как правило, случайное.

“My friend slipped on a banana peel and fell down. I thought that only happened in cartoons!”

Fill

Fill (someone) in — Дать кому-то подробности о чем-то (посвятить кого-то). (Обычно разделяется именем).

“Quickly, let’s go! There’s no time to explain, I’ll fill you in on the way.”

Fill up — Наесться полностью (обожраться).

“The little girl filled up on candy before dinner, and didn’t want to eat any of the chicken.”

Get

Get away — Удирать. Возможно, вы слышали фразу “getaway car.” Это машина, используемая преступниками, чтобы сбежать с места преступления, например ограбление банка.

“Carmen’s neighbor tried to show her pictures of all her cats, but Carmen managed to get away.”

Get around — Обходить какие-то проблемы. Эта фраза также может использоваться очень неформально для обозначения человека, у которого много сексуальных партнеров. Как вы можете себе представить, не очень приятно говорить, что кто-то “gets around”!

“Some people know all the different ways to get around tax laws.”

Get along (with) — Дружить.

“Some people are surprised that I get along with my mother-in-law really well!”

Get up — Вставать или просыпаться.

“I have so much trouble getting up in the morning that I have to set three alarms.”

Get back to — Вернуться к кому-то или что-то вернуть. Эта фраза часто используется, чтобы сказать, что вы вернетесь с ответом на вопрос.

“Derek’s coworker wasn’t sure what time the meeting was, so he said he’d get back to him with the time.”

Get back at — Отомстить.

“Her ex-husband took her house so she got back at him by taking his dogs.”

Give

Give out — Эта фраза может означать сломать или перестать работать, или раздавать или распространять что-то.

Остановить работу: “The city had to rebuild the bridge completely, because it was about to give out and fall down.”

Раздавать: “He has a lot of contacts because he gives out his business card to everyone he meets.”

Give in — Сдаться в драке или споре.

“Ben’s mother gave in and let him stay out late with his friends.”

Give away — Раздавать вещи бесплатно.

“When Linda’s cat had kittens, she gave them all away to good homes.”

Give up — Перестать стараться или сдаться.

“After two weeks of trying to build my own table, I gave up and just bought one.”

Присоединяйтесь к 23 миллионам пользователей Lingualeo

Go

Go out (with) — Пойти на свидание.

“Sarah was so happy when Peter finally asked her to go out with him!”

Go ahead — Идти перед кем-то, или давать разрешение делать или говорить что-то.

Go ahead, explain to me why there is a car on my roof.”

Grow

Grow up — Перестать быть ребенком.

“Some people tell Steve he needs to grow up, but he loves acting like a child.”

Grow apart — Отдалиться от кого-то, как друг.

“When my friend moved to a different country I tried to stay close with her, but we slowly grew apart.”

Hang

Hang on — Держать что-то.

“When everyone else was getting fired, Paul managed to hang on to his job.”

Hang out — Проводить время с кем-то, случайно.

“My friends and I used to hang out in the park after school.”

Hang up — Завершение разговора по телефону, особенно если это происходит до того, как другой человек закончил.

“I was in the middle of a sentence, and he hung up on me! How rude.”

Hold

Hold on — Держать что-то крепко. Эта фраза также может быть способом попросить кого-то подождать минуту.

“You’d better hold on to your hat, it’s windy out there!”

Hold back — Остановится что-то делать или говорить.

“Amy has a great voice but whenever she’s singing in public she feels shy and holds back.”

Log

Log in (to) — Войти в свою учетную запись.

Log out/off —Выйти из учетной записи.

“You should always log out of your accounts when you use a public computer.”

Look

Look up — Проверить смысл чего-то.

“If you don’t know the meaning of a word, you should look it up in the dictionary.”

Look out — Остерегаться чего-то.

Look out, there’s a baseball coming your way!”

Pay

Pay back — Возвращать деньги. Когда это написано как одно слово, “payback” означает месть.

“Thanks for getting me lunch when I forgot my wallet at home! I’ll pay you back tomorrow.”

Pay for — Эта фраза может означать либо дать кому-то деньги для определенной цели (отдолжить), либо страдать из-за того, что вы сделали.

“He’ll pay for all the problems he caused me by being late today!”

Put

Put out — Эта фраза может означать тушение пожара или раздражение кого-либо, прося его об одолжении. Имейте в виду, что в очень неформальном сленге эта фраза имеет более оскорбительный смысл.

Потушить пожар: “The firefighters managed to put out the fire before it spread to other houses.”

Раздражать кого-то: “I’d ask you to make me dinner but I don’t want to put you out.”

Put on — Надеть одежду или нанести макияж.

“Every morning she puts on her dress, lipstick, shoes and hat—in that order.”

Take

Take off — Эта фраза может означать снять одежду или отправиться в путешествие (planes take off when they begin their flights).

“She was very happy when she finally got home and took off her shoes. They had been hurting her feet all day!”

Take out — Достать что-то, например, из кармана или сумки. Эта фраза также может означать пригласить кого-то на свидание. Эта фраза также может означать убить кого-либо, но это, вероятно, не то, что вам нужно использовать в повседневной беседе!

Удалить что-то: “The children sat at their desks and took out their pens and paper.”

Пригласить кого-нибудь на свидание: “He took her out to the most expensive restaurant in the city.”

Turn

Turn on/off — Включить или выключить машину или свет.

Turn off the light, I’m trying to sleep!”

Turn around — Развернутся или посмотреть назад.

“Sally was about to get on the plane, but she turned around when someone called her name.”

Turn up — Когда кто-то, кто был потерян, найден неожиданно.

“Anything I lose usually turns up under the couch. It’s my cat’s favorite hiding place.”

Warm

Warm up (to) — Начать любить кого-то или что-то больше, особенно если вам не нравились они в начале.

“The new puppy was scared of my husband when we first got him, but he warmed up to him pretty quickly.”

5 мощных шагов для начинающих

Work

Work out — Делать упражнения.

“I try to work out every morning, by repeatedly lifting a heavy donut to my mouth.”

Work (something) out — Найти решение или компромисс с кем-то.

“Don’t worry, I’m sure we can work something out so that everyone is happy.”

Сколько из этих фразовых глаголов вам знакомы? Английские фразовые глаголы есть везде! Не бойтесь их количества - просто начните с нескольких за раз, и скоро вы станете экспертом.