Пословицы и поговорки на английском языке на букву D (в картинках) на List-English
List English
List English

List English - поможет выбрать наиболее подходящий для Вас способ изучения Английского Языка.

Пословицы и поговорки на английском языке на букву D

народные мудрости...

По-английски - Death is the grand leveller

Перевод - Смерть — великий уравнитель

Аналог в русском - У смерти все равны

По-английски - Delays are dangerous

Перевод - Промедление опасно

Аналог в русском - Промедление смерти подобно

По-английски - Diligence is the mother of success (good luck)

Перевод - Прилежание— мать успеха (удачи)

Аналог в русском - Терпенье и труд всё перетрут

По-английски - Discretion is the better part of valour

Перевод - Осторожность — лучшая часть отваги

Аналог в русском - Поспешишь, людей насмешишь

По-английски - Divide and rule

Перевод - Разделяй и властвуй

Аналог в русском - Разделяй и властвуй

По-английски - Do unto others as you would have them do unto you

Перевод - Поступай с другими так, как ты бы хотел, чтобы они поступали с тобой

Аналог в русском - Поступай с другими так, как ты бы хотел, чтобы они поступали с тобой

По-английски - Dog does not eat dog

Перевод - Собака собаку не ест

Аналог в русском - Ворон ворону глаз не выклюет

По-английски - Dog eats dog

Перевод - Собака собаку ест

Аналог в русском - Человек человеку волк

По-английски - Dogs that put up many hares kill none

Перевод - Собаки, которые спугивают много зайцев, ни одного не поймают

Аналог в русском - За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь

По-английски - Don’t bite the hand that feeds you

Перевод - Не кусай руку, кормящую тебя

Аналог в русском - Не пили сук, на котором сидишь

По-английски - Don’t change horses in midstream

Перевод - Коней на переправе не меняют

Аналог в русском - Коней на переправе не меняют

По-английски - Don't count your chickens before they are hatched

Перевод - He считай цыплят, пока не вылупились

Аналог в русском - Цыплят по осени считают

По-английски - Don’t rock the boat

Перевод - Не раскачивай лодку

Аналог в русском - Не руби сук, на котором сидишь

По-английски - Don’t try to teach your Grandma to suck eggs

Перевод - Не пытайся учить свою бабушку пить яйца

Аналог в русском - Не учи ученого

По-английски - Don’t try to walk before you can crawl

Перевод - Не пытайся ходить, пока не научишься ползать

Аналог в русском - Всему своё время

По-английски - Don't whistle (halloo) until you are out of the wood

Перевод - He насвистывай, пока не выбрался из лесу

Аналог в русском - Не говори “гоп”, пока не перепрыгнешь

По-английски - Drunkenness reveals what soberness conceals

Перевод - Пьяный открывает, что трезвый скрывает

Аналог в русском - Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке

Cайты о английском идиомах

List English